-
1 scrape on a fiddle
пиликать на скрипке глагол: -
2 scrape on a fiddle
Общая лексика: пиликать на скрипке -
3 scrape on a fiddle
-
4 scrape
scrape [skreɪp]1. n1) скобле́ние и пр. [см. 2]2) цара́пина3) скрип4) разг. затрудне́ние, неприя́тная ситуа́ция;to get into a scrape попа́сть в переде́лку
2. v1) скобли́ть, скрести́(сь);to scrape one's chin бри́ться
;to scrape one's boots счища́ть грязь с боти́нок
;to scrape one's plate вы́скрести свою́ таре́лку
2) цара́пать, обдира́ть4) скрипе́ть;to scrape on a fiddle пили́кать на скри́пке
5) ша́ркать6) задева́ть; проходи́ть вплотну́ю (against, along)to scrape a living с трудо́м зараба́тывать себе́ на жизнь
8) ска́редничать, скопидо́мничатьscrape away, scrape down отчища́ть, отска́бливать;а) с трудо́м пробра́ться;б) е́ле вы́держать ( экзамен);scrape together, scrape up наскрести́; накопи́ть по мелоча́м◊to scrape (up) an acquaintance with smb. навя́зываться в знако́мые к кому́-л.
;to bow and scrape расша́ркиваться (перед кем-л.)
-
5 scrape
skreɪp
1. сущ.
1) а) царапанье, скобление и пр. [см. scrape
2. ] б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой (при поклоне в знак приветствия, уважения и т.д.) I made him abundance of bows and scrapes. ≈ Я долго расшаркивался перед ним.
2) царапина bumps and scrapes ≈ шишки и царапины Syn: scratch, abrasion
3) скрип Syn: creak, squeak
4) а) неприятность;
затруднение, неприятная ситуация to take care of oneself, and keep out of scrapes ≈ заботиться о себе и держаться подальше от неприятностей б) ссора, распря Syn: quarrel
1., fight
1.
5) скребок, скобель Syn: scraper
6) шутл. бритье Syn: shave
1.
7) уст., диал. сквалыга, скряга, скопидом Syn: miser I
8) разг. тонкий слой масла bread and scrape
2. гл.
1) скоблить, скрести(сь) to scrape one's chin ≈ бриться I scraped the lichen from the tombstone. ≈ Я соскоблил лишайник с могильной плиты.
2) шутл. а) бриться Syn: shave
2. б) очищать ботинки от грязи
2) задевать (against, along) ;
касаться, соприкасаться;
контактировать вплотную the car scraped against the curb ≈ машина находилась впритык к бордюру
3) шаркать( ногой)
4) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать( на струнных смычковых музыкальных инструментах) He scraped out a tune at a cello. ≈ Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.
5) а) скаредничать, скопидомничать б) копить, накапливать to scrape money for a journey ≈ скопить денег на путешествие Syn: save
1.
6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ;
еле-еле сводить концы с концами
7) обдирать, царапать
8) выбивать, выцарапывать (рисунок на камне) ∙ scrape along scrape away scrape by scrape down scrape in scrape off scrape out scrape through scrape together scrape up to scrape (up) an acquaintance with smb. ≈ навязываться в знакомые к кому-л. to bow and scrape ≈ раболепствовать to scrape a living ≈ с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (the bottom of) the barrel (bucket) ≈ скрести по сусекам скобление, чистка - to give one's shoes a * счистить грязь с подметок - to give a carrot a * почистить морковь царапина - a * on the shin царапина на голени - to give one's hand a * поцарапать руку - to get a * on one's elbow ободрать локоть скрип, скрипение - a * of a chair скрип стула - the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске - to give the strings a * пиликать на скрипке( разговорное) затруднение, переделка, неприятность - to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении - to get into *s влипнуть в историю - to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности - to get out of a * выкрутиться из неприятного положения - to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды - we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка;
потасовка расшаркивание - a bow and a * поклон с расшаркиванием;
почтительный поклон (разговорное) бритье - to give one's chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера;
несколько небрежно написанных слов;
подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) - to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли - to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира - to * paint from a door соскабливать краску с двери - to * one's chin with a razor( разговорное) бриться - to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. - to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска - to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника - to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги - to * all the rust off отчистить всю ржавчину - to * off the paint соскоблить краску - to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри) ;
выгрести;
соскоблить, счистить что-л. - to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю - to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку - to * out a jam pot "очистить" /съесть всю/ банку варенья - to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина - to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать - to * the ship's bottom очистить дно корабля царапать, обдирать - to * one's knee against a stone оцарапать колено о камень - wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться;
подходить вплотную - the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ - the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов - the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу - the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару - the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться( along, by) перебиваться;
еле-еле сводить концы с концами - to * a living с трудом зарабатывать на жизнь - they can just * along они могут кое-как прожить - the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем - she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами - to * along together кое-как уживаться друг с другом - we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться;
втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) - to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь - to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен - he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать - to * (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу - to * one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу - to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге - to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать - to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке - to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) - to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку - to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке - to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку - to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск - he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно( денег), чтобы разделаться с долгами( редкое) скряжничать, скаредничать - to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать( обыкн. * out) - to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) - to bow and * кланяться и расшаркиваться;
расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые;
ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/ ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. ~ задевать (against, along) ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку ~ с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ~ скаредничать, скопидомничать ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скрип ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапина ~ шаркать to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to ~ (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to ~ one's plate выскрести свою тарелку ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through с трудом пробраться ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам -
6 scrape
{skreip}
I. 1. стържа, остъргвам
цикля (away, off, out)
to SCRAPE clean изчиствам
to SCRAPE one's plate clean изяждам всичко в чинията си
2. ожулвам, одрасквам
3. едва минавам (покрaй нещо)
докосвам се (against, along, by, through)
4. икономисвам, правя икономии, живея икономично
to SCRAPE a living едва свързвам двата края
to SCRAPE (together/up) a sum of money едва събирам сума
5. скърцам, стържа
to SCRAPE (on) the fiddle стържа на цигулка
to SCRAPE one's throat окашлям се
to SCRAPE one's feet (along the floor) стържа с крака по пода (от нетърпение, недоволство)
6. изстъргвам, издълбавам (и с out)
to SCRAPE (up) (an) acquaintance with успявам да се запозная с, натрапвам се на
to bow and SCRAPE ост. правя реверанс, прен. раболепнича, докарвам се
scrape along разг. едва свързвам двата края, карам някак (on с)
to SCRAPE along with разбирам се с, карам с
scrape away остъргвам, изстъргвам
scrape by scrape along1, едва се промъквам (без да докосна)
scrape in/into разг. едва успявам да вляза в (училище. университет и пр.)
scrape off scrape away
scrape out scrape away, издълбавам, изравям (дупка)
scrape through едва издържавам/изкарвам (изпит и пр.), едва се справям
scrape together разг. едва събирам, едва спестявам
scrape up scrape together
II. 1. стъргане, остъргване
2. драскотина, остъргано/ожулено място
3. стъргане, скърцане (и на лък), драсване, драскане (на перо и пр.)
4. тънък пласт масло (на филия)
5. разг. неприятност, затруднение, беля
to get into a SCRAPE навличам си неприятност, правя беля
6. ам. свада, кавга, сбиване
7. ост. реверанс* * *{skreip} v 1. стържа, остъргвам; цикля (away, off, out); to scrape (2) {skreip} n 1. стъргане, остъргване; 2. драскотина, остърга* * *цикля; чистя; стъргане; стържа; събирам; търкам; скърцане; скърцам; рия; остъргвам; одрасквам; ожулвам; драскотина; изстъргвам; лъскам;* * *1. i. стържа, остъргвам 2. ii. стъргане, остъргване 3. scrape along разг. едва свързвам двата края, карам някак (on с) 4. scrape away остъргвам, изстъргвам 5. scrape by scrape along1, едва се промъквам (без да докосна) 6. scrape in/into разг. едва успявам да вляза в (училище. университет и пр.) 7. scrape off scrape away 8. scrape out scrape away, издълбавам, изравям (дупка) 9. scrape through едва издържавам/изкарвам (изпит и пр.), едва се справям 10. scrape together разг. едва събирам, едва спестявам 11. scrape up scrape together 12. to bow and scrape ост. правя реверанс, прен. раболепнича, докарвам се 13. to get into a scrape навличам си неприятност, правя беля 14. to scrape (on) the fiddle стържа на цигулка 15. to scrape (together/up) a sum of money едва събирам сума 16. to scrape (up) (an) acquaintance with успявам да се запозная с, натрапвам се на 17. to scrape a living едва свързвам двата края 18. to scrape along with разбирам се с, карам с 19. to scrape clean изчиствам 20. to scrape one's feet (along the floor) стържа с крака по пода (от нетърпение, недоволство) 21. to scrape one's plate clean изяждам всичко в чинията си 22. to scrape one's throat окашлям се 23. ам. свада, кавга, сбиване 24. докосвам се (against, along, by, through) 25. драскотина, остъргано/ожулено място 26. едва минавам (покрaй нещо) 27. изстъргвам, издълбавам (и с out) 28. икономисвам, правя икономии, живея икономично 29. ожулвам, одрасквам 30. ост. реверанс 31. разг. неприятност, затруднение, беля 32. скърцам, стържа 33. стъргане, скърцане (и на лък), драсване, драскане (на перо и пр.) 34. тънък пласт масло (на филия) 35. цикля (away, off, out)* * *scrape [skreip] I. v 1. стържа, остъргвам; цикля ( away, off, out, down); to \scrape o.'s boots изстъргвам си обувките; to \scrape a dish ( plate) омитам всичко, облизвам си чинията; to scrimp and \scrape пестя, ползвам (нещо) много пестеливо, заделям от залъка си; 2. търкам, чистя, лъскам; to \scrape out заличавам ( знак, подпис и пр.); 3. скърцам, стържа; to \scrape out a tune from a fiddle изскрибуцвам нещо на цигулка; to \scrape o.'s throat изкашлям се; to \scrape o.'s feet тропам с крака, тътря си краката (от нетърпение или за да млъкне някой); to \scrape down накарвам да млъкне (с вдигане на шум с крака); 4. рия; изравям ( дупка; out); 5. ожулвам, одрасквам; 6. едва минавам (покрай нещо), докосвам се ( against, along, by, through); to \scrape through спасявам си кожата; to \scrape through an examination едва минавам изпит; to \scrape along (by) карам, преживявам, смогвам, свързвам двата края; to \scrape in(to) едва успявам да вляза; 7. събирам, сбирам (up, together); прен. събирам (пестя) с мъка; броя всеки грош; to \scrape a little money together посъбирам малко пари; to \scrape a living преживявам някак си; карам някак си; to \scrape home постигам целта си с много труд; II. n 1. стъргане, стържене; 2. белег, драскотина; 3. скърцане, скрибуцане, стържене; with a \scrape of the pen с едно драсване на перото; 4. разг. неприятно положение, затруднение; 5. нещо, намазано на тънък пласт; bread \scrape филия, тънко намазана с масло; 6. ост. тътрене на крака (при реверанс), реверанс. -
7 scrape
[skreɪp]scrape затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. scrape задевать (against, along) scrape затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку scrape с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) scrape скаредничать, скопидомничать scrape скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа scrape скрип scrape скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке scrape царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать scrape царапина scrape шаркать to bow and scrape раболепствовать; to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) scrape царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать scrape царапать, обдирать; scrape away, scrape down отчищать, отскабливать scrape скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке scrape скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа scrape скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to scrape one's plate выскрести свою тарелку scrape through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам scrape through с трудом пробраться scrape through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам scrape through еле выдержать (экзамен); scrape together, scrape up наскрести; накопить по мелочам -
8 scrape
I [skreɪp]1) colloq. (awkward situation)to get into a scrape — mettersi nei guai o nei pasticci
to get sb. into a scrape — fare finire qcn. nei pasticci
to give sth. a scrape — raschiare qcs
3) (sound) (of cutlery, shovels) rumore m. stridulo; (of boots) raschio m.II 1. [skreɪp]1) (clean) pelare [ vegetables]; strofinare, sfregare [ shoes]2) (damage) graffiare, scalfire [car part, furniture]3) (injure) scorticare, sbucciare [elbow, knee etc.]4) (making noise) strisciare [chair, feet]5) colloq. (get with difficulty)2.to scrape a living — sbarcare il lunario, tirare avanti ( doing facendo)
1)to scrape against sth. — [ car part] strisciare contro qcs
2) (economize) fare economia•••* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) strisciare2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) strofinare3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) (stropicciare i piedi)4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) rasentare5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) raspare2. noun1) (an act or sound of scraping.) stridore2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) scorticatura3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) guai•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *[skreɪp]1. n2) fig pasticcio, guaioto get into a scrape — mettersi nei pasticci or nei guai
to get out of a scrape — tirarsi fuori dai pasticci or dai guai
2. vt3. vi(make sound) grattareto scrape (against) — strusciare (contro)•* * *scrape /skreɪp/n.1 [uc] raschiata; raschiatura2 [u] rumore stridulo; stridore; raschio: the scrape of chalk on the blackboard, lo stridore del gesso sulla lavagna3 scorticatura; spellatura; graffio; scalfittura; sbucciatura: He had a nasty scrape on his knee, aveva una brutta scorticatura sul ginocchio5 (fig. fam.) difficoltà; guaio; imbarazzo; imbroglio; impiccio: to get into a scrape, cacciarsi nei guai; inguaiarsi; to get out of a scrape, uscire da una situazione difficile; trarsi d'impaccio; cavarsela7 (fam. scherz.) rasatura8 (fam.) raschiamento; aborto procurato.(to) scrape /skreɪp/v. t. e i.1 raschiare; raspare; grattare; scrostare: to scrape the bottom of a boat, raschiare il fondo d'una barca; to scrape the plaster from the wall, scrostare l'intonaco dalla parete3 sfregare; fregare; strofinare; strisciare (su o contro qc.): The ship scraped ( against) a rock, la nave sfregò su uno scoglio; to scrape a greasy saucepan, fregare un tegame sporco di grasso4 scricchiolare; stridere; grattare: The chalk scraped on the blackboard, il gesso stridette sulla lavagna5 ( spesso to scrape up, to scrape together) racimolare; raggranellare: to scrape together the money for a trip, raggranellare i soldi per fare una gita7 (tecn.) raschiettare; raschinare● to scrape along the walls, rasentare i muri ( camminando) □ to scrape one's boots ( clean), pulirsi i piedi; fregare le scarpe (o gli stivali) sul raschietto □ (fig. fam.) to scrape ( the bottom of) the barrel, raschiare il fondo del barile; prendere quel che c'è di peggio (o gli avanzi, ecc.) □ (fam.) to scrape one's chin, radersi □ to scrape one's feet, stropicciare i piedi; scalpitare □ to scrape a living, sbarcare il lunario; tirare avanti □ to scrape (on) the fiddle, strimpellare il violino □ to scrape one's plate, pulire il piatto ( senza lasciarvi traccia di cibo) □ ( calcio, ecc.: del pallone) to scrape the post, rasentare il palo; fare la barba al palo □ to scrape the skin of a potato, pelare una patata.* * *I [skreɪp]1) colloq. (awkward situation)to get into a scrape — mettersi nei guai o nei pasticci
to get sb. into a scrape — fare finire qcn. nei pasticci
to give sth. a scrape — raschiare qcs
3) (sound) (of cutlery, shovels) rumore m. stridulo; (of boots) raschio m.II 1. [skreɪp]1) (clean) pelare [ vegetables]; strofinare, sfregare [ shoes]2) (damage) graffiare, scalfire [car part, furniture]3) (injure) scorticare, sbucciare [elbow, knee etc.]4) (making noise) strisciare [chair, feet]5) colloq. (get with difficulty)2.to scrape a living — sbarcare il lunario, tirare avanti ( doing facendo)
1)to scrape against sth. — [ car part] strisciare contro qcs
2) (economize) fare economia••• -
9 scrape
1. noun1) скобление и пр.2) царапина3) скрип4) затруднение, неприятная ситуация; to get into a scrape попасть в переделку2. verb1) скоблить, скрести(сь); to scrape one's chin бриться; to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа; to scrape one's plate выскрести свою тарелку2) задевать (against, along)3) шаркать4) скрипеть; to scrape on a fiddle пиликать на скрипке5) скаредничать, скопидомничать6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together)7) царапать, обдиратьscrape awayscrape downscrape throughscrape togetherscrape upto scrape (up) an acquaintance with smb. навязываться в знакомые к кому-л.to bow and scrape раболепствоватьto scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь* * *1 (n) скобление2 (v) продираться* * *царапанье, скобление и пр.* * *[ skreɪp] v. скрести, скоблить, обдирать, царапать; задевать, проходить вплотную; скрипеть; скаредничать; с трудом собрать; выкапывать; шаркать ногами n. скобление, чистка; царапина, скрип, скрип пера, затруднение* * *скрестискрипеть* * *1. сущ. 1) а) царапанье, скобление и пр. (см. scrape 2.) б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой 2) царапина 3) скрип 4) а) неприятность; затруднение, неприятная ситуация б) ссора 5) скребок 2. гл. 1) скоблить 2) шутл. а) бриться б) очищать ботинки от грязи 3) задевать (against, along); касаться, соприкасаться; контактировать вплотную 4) шаркать (ногой) 5) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать -
10 scrape
1. [skreıp] n1. скобление, чистка2. царапина3. скрип, скрипениеthe scrape of chalk on the blackboard - скрип /царапанье/ мела по доске
4. разг. затруднение, переделка, неприятностьto be in a /in an awkward/ scrape - быть в неприятном положении
to get /to lead/ smb. into a scrape - навлечь на кого-л. неприятности
to get smb. out of a scrape - вызволить кого-л. из беды
we are in a nice scrape! - ну и влипли же мы!
5. разг. ссора, стычка; потасовка6. расшаркиваниеa bow and a scrape - поклон с расшаркиванием; почтительный поклон
7. разг. бритьёto give one's chin a scrape - побриться, поскоблить подбородок
2. [skreıp] n♢
a scrape of the pen - а) росчерк пера; б) несколько небрежно написанных слов; в) подпись1. 1) скрести, скоблить, чистить (тж. scrape away, scrape off)to scrape a dish [a plate] - очистить блюдо [тарелку], съесть всё до капли
to scrape grease from pots and pans - очищать кастрюли и сковородки от жира
to scrape paint from a door [off the wall] - соскабливать краску с двери [со стены]
to scrape one's chin with a razor - разг. бриться
to scrape away the dirt from smth. - счищать грязь с чего-л.
to scrape together the litter left by picnickers - убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника
to scrape smth. out - а) вычистить, выскоблить ( изнутри); б) выгрести; в) соскоблить, счистить что-л.
to scrape out a pipe - выбить /вычистить/ трубку
to scrape out a jam pot - «счистить» /съесть всю/ банку варенья
to scrape out a mark [one's signature] - подчистить отметку [свою подпись]
2) тех. шабрить, пришабривать2. царапать, обдиратьwine that scrapes the throat - вино, от которого дерёт в горле
3. слегка задевать, касаться; подходить вплотнуюthe car scraped against /along/ the wall - машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/
the aeroplane scraped over the housetops - самолёт пролетел над самыми крышами домов
the ship scraped (against) a rock as she was entering a harbour - при входе в гавань корабль чуть не задел скалу
the two cars just managed to scrape by without touching - машинам еле-еле удалось разъехаться
4. (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концамиthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank - первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
she spent three years at college scraping along - она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами
we shall scrape through somehow - как-нибудь выкрутимся /перебьёмся/
5. пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.)to scrape through the examination - с трудом /еле-еле/ сдать экзамен
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany - он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике
6. 1) скрипеть, поскрипывать2) пиликатьto scrape away at a violin [at a cello] - вовсю пиликать на скрипке [на виолончели]
to scrape out a tune from a fiddle - пропиликать какой-л. мотив на скрипке
7. 1) копить, накапливать (обыкн. scrape together, scrape up)to scrape up the price of a bottle - набрать /наскрести/ на бутылку
to scrape and save - копить по мелочам, откладывать по копейке
to scrape and save money for a journey - накопить с большим трудом деньги на поездку
to scrape together a few pounds for a holiday - скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск
he scraped together enough to wipe off the debts - он наскрёб достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами
2) редк. скряжничать, скаредничать8. копать, выкопать (обыкн. scrape out)9. редк. выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле10. шаркать ( ногой)to bow and scrape - а) кланяться и расшаркиваться; б) расшаркиваться, раболепствовать
♢
to scrape (up) an acquaintance with smb. - на вязаться кому-л. в знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л.to scrape home - с трудом достичь своей цели /добиться своего/
-
11 scrape
skreip 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrape, skrubbe2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skure3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) gni, gnikke4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrape5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) skrape, klore2. noun1) (an act or sound of scraping.) skraping, skrapende lyd2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skrubbsår3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knipe, klemme•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/upskureIsubst. \/skreɪp\/1) skrapende lyd, skraping2) fordypning3) (hud)avskrapning, skrubbsår4) ( hverdagslig) krangel, bråk5) ( gammeldags) dypt bukk6) (medisin, hverdagslig) (livmors)utskrapning7) ( hverdagslig) tynt smørlag8) ( hverdagslig) klemme, knipe, forlegenhet9) kvaebows and scrapes bukking og skrapingIIverb \/skreɪp\/1) skrape, skrubbe2) ( om føtter e.l.) skrape med• stop scraping your feet!3) skrape, klore, krafse4) ( hverdagslig) gni (på), gnikke (på)5) ( om penn) krasse, skrape6) ( om smør) smøre et tynt lag7) rusle, slepe seg8) spare, være gjerrig9) (slang, om mann) ha samleie med, knullebow and scrape bukke og skrapescrape a living så vidt tjene nok til livets opphold, så vidt å få endene til å møtesscrape along eller scrape by bare så vidt få endene til å møtes, bare klare seg så vidtscrape (up) an aquaintance with somebody skaffe seg forbindelse med noen, forsøke å innlede bekjentskap med noenscrape off eller scrape away skrape\/skave bortscrape one's boots\/feet tørke av seg på føttenescrape out skrape ut\/ren, skrape ut av krafse (ut)scrape (the bottom of) the barrel ( spesielt overført) skrape bunnenscrape through (hverdagslig, om eksamen eller prøve) så vidt bestå, hangle\/slenge gjennomscrape together eller scrape up (møysommelig) skrape\/samle sammenscrimp and scrape spinke og spare -
12 scrape
I[skreip] n ճռճռոց. ճանկռվածք, քերծվածք. տհաճ դրություն. get into scrapes հիմար դրության մեջ ընկնել. get smb out of a scrape մեկին դժվարին կացությունից հանելII[skreip] v քերել, քերելով մաքրել. քերելող հեռացնել. քերթել (կաշին). scrape away/down/off ավերել, քերծել. պլոկել. scrape mud off one’s shoes ցեխը կոշիկների վրայից մաքրել. scrape carrotts/potatoes կարտոֆիլ/գազար կլպել/մաքրել. (քսվել) The car scraped the wall Մեքենան քսվեց պատին. փխբ. օգտ. scrape some money together մի կերպ փող տնտեսել/հավաքել. scrape and save կոպեկկոպ եկ հավաքել. scrape up audience (դժվա րությամբ) ունկնդիրներ հավաքել. scrape a living ծայրը ծայրին հասցնել. scrape through քննությունը մի կերպ հանձնել. scrape along in English մի կերպ բացատրվել անգլերենով scrape away on the fiddle ճնկճնկացնել ջութակի վրա -
13 scrape
[skreɪp] 1. v1) шкребти́; скобли́тиto scrape one's chin — голи́тися
to scrape one's plate — вишкріба́ти тарі́лку
to scrape one's boots — обчища́ти череви́ки
2) дря́пати, обдира́ти3) скрипі́тиto scrape away at a fiddle — циги́кати (терли́кати) на скри́пці
4) чо́вгати5) еконо́мити; скна́рити6) торка́тися, підхо́дити вприту́л (against, along)••to scrape acquaintance with smb. — нав'я́зуватися в знайо́мі кому́сь
2. nto scrape through — 1) наси́лу продира́тися 2) ле́две ви́тримати (і́спити)
1) шкря́бання; скоблі́ння2) скрипі́ння3) утру́днення, тру́днощі; біда́to get into a scrape — вско́чити в хале́пу
4) подря́пина -
14 scrape the fiddle
пиликать на скрипкеSherlock Holmes used to scrape the fiddle for relaxation.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > scrape the fiddle
-
15 scrape a bow across a fiddle
Общая лексика: проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки)Универсальный англо-русский словарь > scrape a bow across a fiddle
-
16 scrape out a tune from a fiddle
Общая лексика: пропиликать (какой-л.) мотив на скрипкеУниверсальный англо-русский словарь > scrape out a tune from a fiddle
-
17 tweedle
пиликать на скрипке глагол: -
18 tweedledee
пиликать на скрипке глагол: -
19 twang on a violin
пиликать на скрипке глагол: -
20 scratch
царапина имя существительное:линия старта (scratch, mark)экскориация (excoriation, scratch)глагол:скрестись (scratch, scrape)чесаться (itch, scratch)заскрипеть (creak, scratch)имя прилагательное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fiddle — Synonyms and related words: A string, Amati, Cremona, D string, E string, G string, Strad, Stradivari, Stradivarius, alter, bass, bass viol, bow, bridge, bull fiddle, cello, cheat, contrabass, cook, coquet, crowd, dabble, dally, doodle, double… … Moby Thesaurus
scrape — Synonyms and related words: ablate, ablation, abrade, abrase, abrasion, abrasive, accumulate, aggregate, amass, assemble, attrition, autolithograph, baffle, bafflement, bark, be a printmaker, belch, bend, bend the knee, bend the neck, bending the … Moby Thesaurus
Texas Tommy (dance) — The Texas Tommy was a hit around 1910 at a Negro cabaret, Purcell s, on the Barbary Coast. Ethel Williams, who helped popularize the dance in New York in 1913 described it as a kick and a hop three times on each foot followed by a slide. The… … Wikipedia
Mouth Music (band) — Mouth Music Origin Edinburgh, Scotland Genres Celtic fusion, folk, worldbeat, world music, pop Years active 1988–1997 2001–present Labels … Wikipedia
bow — Synonyms and related words: A string, Amati, Cremona, D string, E string, G string, S curve, Strad, Stradivari, Stradivarius, accost, address, angle, arc, arch, bass, bass viol, beak, bend, bend back, bend the knee, bend the neck, bend to,… … Moby Thesaurus
Martin Swan (musician) — Martin Swan (born Sheffield, England) is a Scottish multi instrumentalist, songwriter, composer, record producer, recording engineer and instrument designer. Swan is best known as the leader of the Mouth Music project, whose combination of… … Wikipedia
Nancy Kerr — (born 1975) is an English folk musician, specialising in the fiddle and singing. She is the daughter of London born singer songwriter Sandra Kerr and Northumbrian piper Ron Elliott. Kerr came to prominence in the early 1990s via a musical… … Wikipedia
List of Caribbean folk music traditions — This is a list of folk music traditions, with styles, dances, instruments and other related topics. The term folk music can not be easily defined in a precise manner; it is used with widely varying definitions depending on the author, intended… … Wikipedia
12 Golden Country Greats — Infobox Album | Name = 12 Golden Country Greats Type = Album Artist = Ween Released = July 16, 1996 Recorded = November 2 November 8 1995 Genre = Alternative rock, Country Length = 33:40 (original) 32:38 (reprint) Label = Elektra Producer = Ben… … Wikipedia
DeWolf Hopper — Born William De Wolf Hopper March 30, 1858(1858 03 30) New York City, New York, U.S. Died … Wikipedia
inferiority — I (New American Roget s College Thesaurus) Quality of being lesser Nouns 1. inferiority, minority, subordinacy; inadequacy, deficiency (see insufficiency); minimum; smallness; imperfection; poorness, meanness; subservience. See inequality,… … English dictionary for students